-
1 иметь против
-
2 иметь против
-
3 иметь претензии иметь против
General subject: (к кому-л.)(что-л.) hold it against (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > иметь претензии иметь против
-
4 иметь против кого-д
American: (что-л.) have onУниверсальный русско-английский словарь > иметь против кого-д
-
5 ничего не иметь против
[VP; subj: human]=====⇒ not to harbor any bad feelings toward s.o. or have any objections to sth.:♦ Безумный и нераскаянный Жан-Батист ответил, что он охотно отказывается от звания [королевского камердинера] и ничего не будет иметь против того, чтобы отец передал звание тому из сыновей, которому он пожелает (Булгаков 5). The mad and unrepentant Jean-Baptiste replied that he would willingly give up the title [of Royal Valet] and had nothing against its being turned over to any of the sons his father chose (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ничего не иметь против
-
6 ничего не иметь против
General subject: have no objections toУниверсальный русско-английский словарь > ничего не иметь против
-
7 ничего не иметь против
Американизмы. Русско-английский словарь. > ничего не иметь против
-
8 ничего не иметь против
to have nothing against, to have no objection (to) -
9 против
предл. (рд.)1. (в разн. знач.) againstбороться против чего-л. — fight* against smth.
спорить против чего-л. — argue against smth.
против ветра — against the wind (см. тж. ветер)
иметь что-л. против — have smth. against; ( возражать) mind smth.:
он ничего не имеет против этого — he has nothing against it, he does not mind
она ничего не будет иметь против, если он закурит, откроет окно, включит радио? — will she mind if he smokes, opens the window, switches on the radio?
вы ничего не имеете против того, что я курю? — do you mind my smoking?
дерево против дома — the tree opposite the house*
полка против окна — the shelf* opposite the window
друг против друга — face to face, facing one another; vis-a-vis (фр.)
3. ( вопреки) contrary to4. ( по сравнению) to, as againstдесять шансов против одного, что он приедет сегодня — it is ten to one that he will come today
♢
за и против — for and against, pro and con; как сущ. мн. pros and cons -
10 ИМЕТЬ
-
11 против
1. предл.; (кого-л./чего-л.)1) againstсредство против (чего-л.) — an agent/medicine effective against smth., smth.-proof agent
он ничего не имеет против этого — he has nothing against it, he does not mind
2) ( напротив)opposite; facing3) ( вопреки)contrary to, against4) ( по сравнению)against, compared to2. предик.быть/иметь против — to (have) object(ion; to), to mind
-
12 иметь зуб
(на кого, против кого)прост.have (hold, bear, carry, nurse, owe) a grudge against smb.; have a down on smb.; entertain a feeling against smb.; hold out on smb.- Не желаете [говорить]? Понимаю... Вы в вашем праве, я это очень хорошо понимаю... Как я вас сконфузил, то, конечно, вы должны иметь против меня зуб... (М. Горький, Озорник) — 'Don't wish to talk? I can understand that. I embarrassed you and you hold a grudge against me, of course.'
- Он [Крамов] теперь овечью шкуру надел, а зуб на тебя по-прежнему имеет. (А. Чаковский, Год жизни) — 'He's put on sheep's clothing but he has it in for you all the same.'
Этот длинный Васька сказал, что отвинтит Лене голову, когда она будет из школы возвращаться. А на меня они тоже имеют зуб. (В. Киселёв, Девочка и птицелёт) — Vaska said the next time he sees Lena coming home from school, he'll break her neck. They're itching to get even with me, too.
-
13 против
предл с Р1) навстречу againstпро́тив тече́ния — against the current, перен тж against the tide
2) напротив opposite, facingвстать про́тив окна́ — to stand opposite/facing the window
3) вопреки contrary to; againstпро́тив пра́вил — against the rules
4) в знач сказ to mind, to oppose, to be opposed to, to object toя реши́тельно про́тив э́того пла́на — I'm strongly opposed to this plan, I strongly object to this plan
•- вы ничего не имеете против, если я открою окно? -
14 ПРОТИВ
за и против -
15 против
1) againstкто про́тив? (при голосовании) — those against?
2) ( напротив) opposite•- ничего не иметь против -
16 иметь зуб
• ИМЕТЬ ЗУБ на кого, против кого coll[VP; subj. human]=====⇒ to have bitter feelings toward s.o. (and, often, to want to cause s.o. harm). X имеет зуб на Y-a - X has it in for Y; X has (nurses, harbors) a grudge against Y; X bears Y a grudge; X is down on Y; X feels resentment toward Y.♦ [Саяпин:] Он (показывает на дверь кабинета [Кушака]) требует статью... Так он этого не оставит... Ты имей в виду, он имеет на тебя зуб - за новоселье (Вампилов 5). [S. (Indicating the door to Kushaks office).] He's yelling for the article..He won't let it drop....Remember, he's got it in for you because of the housewarming (5b).♦ Бартелеми имел на Курне какой-то зуб за письма, посланные ему через Курне из Франции, которые до него недошли (Герцен 3). Barthelemy had a grudge against Cournet about some letters which had been sent to him from France through Cournet and had never reached him (3a).—————← Loan translation of the French avoir une dent contre (quelqu'un).Большой русско-английский фразеологический словарь > иметь зуб
-
17 иметь зуб
1) General subject: harbour a grudge against (на кого-л.), have a downer on (на кого-л.), have grudge against, pick a bone with (на кого-л.), remember (against), have a down on (на кого-л.), bear a grudge against (против кого-л.), harbor a grudge against (против кого-л.), hold a grudge against (против кого-л.), have it in for (на кого-л.), bear a grudge (на кого-л.)2) Makarov: bear (smb.) a spite (на кого-л.), have a spite against (smb.) (на кого-л.), have a spite at (smb.) (на кого-л.), have it in for (smb.) (на кого-л.), pick a bone with (smb.) (на кого-л.) -
18 иметь зуб на
1) General subject: harbor a grudge against (против, кого-л.), harbour a grudge against (против, кого-л.)2) Australian slang: have it in for (кого-л.) -
19 иметь претензии (к кому-л.) иметь (что-л.) против
General subject: hold it against (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > иметь претензии (к кому-л.) иметь (что-л.) против
-
20 иметь зуб против (кого-л.) затаить злобу против
General subject: bear a grudge (кого-л.), owe a grudge (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > иметь зуб против (кого-л.) затаить злобу против
См. также в других словарях:
иметь против — См … Словарь синонимов
против — Противу, напротив, насупротив, навстречу, визави. Его книга никуда не годится против моей, сравнительно с моей, в сравнении с моей. Идти наперерез кому, напересечку, вперерез дороги.. Ср. . См. напротив иметь против, не против... .. Словарь… … Словарь синонимов
Ничего не иметь против — кого, чего. Не возражать. Савельев ничего не имел против того, когда жена, становясь на молитву, ставила рядом с собою горничную (Салтыков Щедрин. Пошехонская старина). Надеюсь, Ганя, ты ничего не имеешь против помещения князя в вашей квартире?… … Фразеологический словарь русского литературного языка
иметь — е/ю, е/ешь; нсв. 1) что Владеть чем л. на правах собственности. Име/ть машину. Име/ть дачу. Име/ть большую библиотеку. Име/ть дом в деревне. Име/ть много денег … Словарь многих выражений
Иметь или быть — «Иметь или быть?» (нем. «Haben oder Sein») изданная в 1976 поздняя работа психоаналитика и философа фрейдомарксиста Эриха Фромма, исследующая вопросы духовной сферы человека. Эрих Фромм так характеризует область интересов психоаналитика:… … Википедия
ИМЕТЬ — ИМЕТЬ, имею, имеешь, несовер. (книжн.). 1. кого что. Обладать, располагать кем чем нибудь; соответствует по знач. более живым оборотам: у меня (тебя, него или сущ. в род.) есть, было, будет. Иметь деньги. Иметь талант. Иметь право. Не имел случая … Толковый словарь Ушакова
ПРОТИВ — предлог с род. п. 1. Прямо перед кем–чем–н., на другой стороне от кого–чего–н., напротив. «Против меня была дверь в кабинет.» Л.Толстой. «Против неба на земле жил старик в одном селе.» Ершов. Против дома стоит памятник. Сидеть против света. ||… … Толковый словарь Ушакова
ИМЕТЬ — ИМЕТЬ, ею, еешь; несовер. 1. кого (что). Обладать, располагать, владеть кем чем н. И. деньги. И. право. И. детей. И. кого н. помощником. Комната имеет одно окно. 2. что. В сочетании с существительным обозначает действие в соответствии со знач.… … Толковый словарь Ожегова
ИМЕТЬ — боковую качку (То roll). Иметь все рифы взятые (То be close reefed). Иметь все паруса на гитовых (То have all the sails clewed up). Иметь ветер с кормы (То have the wind astern). Иметь ветер в лоб (То have the wind right ahead). Иметь движение… … Морской словарь
Иметь что против — ИМЕТЬ, ею, еешь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
иметь самостоятельное мнение — ▲ иметь мнение ↑ самостоятельный < > иметь несамостоятельное мнение идти [пойти] против течения. на свой салтык. ему [кому л] виднее. остаться при своем мнении. своя философия (у него #). поговорки: у него [у них] своя голова, у меня [у… … Идеографический словарь русского языка